TERESA SOLARI ORMACHEA
( Bolívia – La Paz )
Nasceu em 1888. Professora, Diretora do Colégio de Cursos Independientes, fundado por ela. Alto espírito cívico, alma nobre e fina.
Autora de obras de teatro e em verso: Cuando el alma siente, 1929; Ofrenda espiritual, 1944.
Depois de sua trajetória de professora, e por motivos políticos, refugiou-se no Asilo de San Ramón, de onde seguiu o desenvolvimento cultural do país.
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
BEDREGAL, Yolanda. Antología de la poesía boliviana. La Paz: Editorial Los Amigos del Libro, 1977. 627 p. 13,5x19 cm Ex. bibl. Antonio Miranda
PLEGARIA
Tengo sueño, Señor, dormir quisiera,
Mi sandalia está vieja; en mi bastón,
Por el triste mentir de una quimera,
Llevo como prendido el corazón!
Tengo sueño, Señor, dormir quisiera.
Se ha tornado en plegaria mi canción,
Y como si en todo mi cansancio viera,
A Ti levanto enferma mi oración.!
Estoy triste, Señor, nada hay tan torvo
Como tener el alma ya sin vida,
Buscar adentro y encontrar al fondo.
Por todo halito de fe y todo empeño,
Una duda, un silencio y una herida
Y el pasado fingiendo ser un sueño.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
ORAÇÃO
Sinto sono, Senhor, dormir gostaria,
Minha sandália está velha; em meu bastão,
Pelo triste mentir de uma quimera,
Levo como preso o meu coração!
Sinto sono, Senhor, dormir gostaria.
Transformou-se em oração minha canção,
E como se em todo o meu cansaço visse,
A Ti levanto enferma a minha oração.!
Estou triste, Senhor, nada há tão turvo
Como temer a alma já sem vida,
Buscar adentro e encontrar no fundo.
Por todo hálito de fé e todo empenho,
Uma dúvida, um silêncio e uma ferida
E o passado fingindo ser um sonho.
*
VEJA e LEIA outros poetas de BOLÍVIA em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/bolivia/bolivia.html
Página publicada em setembro de 2022
|